Ruin, Destruction

JUDAIC BAPTISM

1. For he, himself, would overmerse (over-baptize) the city.

 [(Conant’s translation) “And that it did not become him, either to fly from enemies, or to abandon friends; nor to leap off, as from a ship overtaken by a storm, into which he had entered in fair weather; that he would himself OVER-WHELM (BAPTIZE) the city, as no one would longer dare to make resistance to the enemy, when he was gone through whom their courage was sustained. ex. 97, pp 48-9. Josephus, Jewish War, III. ch. 7, 15.]

P 76 Judaic Baptism; Baptism of the city of Jotapata. Josephus, besieged in Jotapata, purposed, after the defense became hopeless, to escape, thinking that he might, on some other field, be of more service to his country. The citizens objected in the language above quoted. A first glance at the passage might convey the impression that baptizo was used in picture figure. A closer examination would however, correct such impression. There is indeed figure in the passage, but it is limited to a comparison between the city unassailed by enemies (when Josephus came to it) and a ship in a calm, and between the city assailed by enemies (when Josephus talks of leaving) and a ship in a storm. This is all the figure. The subsequent use of baptizo, most probably, was suggested by this figure; but it is not itself figurative; certainly not in any Baptist sense. It is intolerable to suppose that a city is figured, through the departure of an individual, as dipped into water, immersed in the sea, overwhelmed by a flood, or sunk in the ocean. Such extravagances, in full statement, Baptist writers are careful to keep out of view. They content themselves with a vague reference to the vague term “figure,” and then vaguely translate by some word made vague in its import by a double use. Dr. Conant calls it “figure” and translates overwhelm. But this word has a double use, in one of them neither water-floods nor covering can be found...Dr. Conant theoretically uses “overwhelm” in one sense; all his readers will understand it in another sense. Dr. Carson translates “sink the city” in flat contradiction of his reiterated and absolutely exclusive definition, - “dip, and nothing but dip.”...(Further) Dr. Carson does not mean that “sink” shall either put the city into the sea or into the earth, but contrary to theory, is compelled to use it in its secondary sense - to ruin. Hear his own language: “He would not sink or epibaptize the city. His desertion of the city would be the means of ruin. He is then represented as doing the thing that would be the consequence of his departure,” (p. 98.) And this ruin is directly, and not figuratively, expressed by baptizo, deriving its power so to do from that destructive influence which is the so-common result of envelopment baptism. The nut is cracked, the enveloping shell is worse than useless and thrown aside, while the kernel-truth, adapted to the case, is applied...”He would overmerse - ruin - the city, because no one would longer resist the enemy.” Then the epibaptism was to come from the “enemy,” not from an overwhelming flood, nor from the ship-city sinking in the sea. Figure would have required their efforts to be made against the storm, not against the Romans. The case is one of secondary use, - influence without envelopment...

2. Who, independently of the sedition, afterwards mersed (baptized) the city.

 [(Conant’s translation) “Who, even apart from the sedition, afterwards WHELMED (BAPTIZED) the city. Josephus, Jewish War, IV, ch. 3, 3.]

P 78 Judaic Baptism; During the war between the Jews and the Romans certain robber chiefs with their bands sought refuge in Jerusalem, where they became the source of turmoil and sedition. But these were not the only evils resulting from their presence. The provisions of the city were limited from a protracted siege, and these plundering and murderous bands, consuming the food which might otherwise have sufficed for the defenders of the city, brought on famine and thus without sedition would have baptized - mersed - ruined - the city. Dr. Conant calls this “figure” and says: “This natural and expressive image of trouble and distress occurs often in the Old Testament. For example, Ps. 69:2, ‘I am come into deep water, where the floods overflow me.’ Verses 14, 15: ‘Let me be delivered...out of the deep waters; let not the water-flood overflow me.’ Ps. 18:16,17: ‘He drew me out of many waters; he delivered me from my strong enemy.’ Job’s afflictions are expressed under the same image (ch. 22:11): ‘The flood of waters covers me.’ Compare Ps. 124:4,5; 144:7; 32:6; Ezek. 26:19.” (Dale responds) A grand source of confusion...has been looseness in the statement of principles, or looseness in the examination of the evidence adduced to support those principles; sometimes looseness in both these particulars... There is a looseness in applying these “torrents and floods” to baptism which needs to be corrected. A torrent may effect a baptism and a flood may effect a baptism, but a torrent may sweep against one, and cause great distress and peril without causing a baptism; and one may be in the midst of a flood and be filled with anguish in view of a baptism within its waters, and yet escape unbaptized. Timon’s proposed victim (see below) had been swept away by a flood of waters; he was in distress and helpless as he was swept by the torrent toward the bank where stood this hater of his race; but he was not baptized until this man-hater stopped his ears to the cry: “I am come into deep waters;” “Deliver me; let not the water-flood overflow me;” “Draw me out of many waters;” and, with a heart which knew no sympathy...baptized him, pressing his head, never to rise again, beneath the waters. Now this victim of Timon’s went through all the experiences suggested by these quotations of Dr. Conant before his baptism; this imagery of water-floods is no image of baptism, but of peril, distress and anguish. Water-floods may issue in a baptism, they do not do so necessarily; rushing waters and swelling floods therefore are not imagery for baptism, but for troubles and distresses which are always their accompaniments. Jonah’s ship, assailed by the tempest and the dashing billows was in distress, in peril, and “ready to be baptized;” so that the cry rang out above the howling of the storm: “Let us be delivered out of the deep waters; let not the water-flood overflow us!” That picture - raging sea, bending masts, tossing ships, praying crew - is the image of distress; it is not the image of baptism. Baptism is not an act done, nor something in transitu, but a result reached; a state or condition accomplished. Herod’s sons (see below) were many times in peril and distress from plottings and machinations (torrents and floods); but were never baptized until Salome’s accusation put them into their graves; their baptisms calmed the troubled waters, as Jonah’s baptism stilled the tempest, and brought deliverance to the imperilled ship and crew. These quotations from the Psalms, therefore, confound things that differ. “Trouble and distress” are no more baptism than a tempest-tossed ship is a ship lying in the depths of the sea. If you would have imagery of baptism (in this direction), you must not present imagery of suffering and peril, but of ruin and death. And this conclusion brings, again, into bold relief the entire incompetency of the Baptist theory to account for the usage of the word.

Let us now look at the passage itself. In doing this we are struck with the simplicity and straightforwardness of the statement. Nothing could be more naked of all figurative picturing, unless it be found in the naked word baptizo. Baptist writers have long enough assumed the power of “the word to find them water in a desert.” They must give some evidence of its power to flood Jerusalem. They will not find such evidence in the passage. These robbers baptized the city, not by letting loose an imaginary flood upon it, but by eating up its provisions! This is Josephus’s notion of a baptism, and under its influence the imaginative Baptist soaring on waxen wings is brought back, very summarily, to the regions of common sense. The provisions devoured, then comes conquest, then the flaming temple, and stone torn from stone, blank ruin - profoundest baptism. Most evidently does Josephus take the element of destruction, inherent in so many baptisms, and crowding that idea into every letter of this word, to the rejection of all beside, most directly affirms, that “the robbers, by inducing a famine, baptized the city” - brought it into a state of utter ruin! I affirm baptism in water-floods more strongly than any Baptist writer ever did, or ever can, with any show of consistency with his theory; but I affirm that there is no more water in baptizo in this passage than there is fire. There is not the remotest hint in word or thought that water was present to the mind of the writer. As for the word itself, there is as much fire in it as there is water; and Dr. Conant might as well have quoted the fiery baptism of Sodom and Gomorrah, as the water-floods of the Psalms to meet the demands of the Greek word. Indeed, as there was more fire under the Roman torch in the final baptism of Jerusalem than there ever was water, baptism by fire would seem to have the right of precedence over water baptism. This is certain, beyond all controversy, that the simple word baptizo gives no authority to introduce water into any baptism; therefore, its introduction in any case, in fact or by imagination, must bring justifying evidence from other source than this word. In the present case there is not one particle of such evidence. On the other hand, we have the most perfect evidence, from text and context, that utter destruction is the thought in view; while we have no less complete evidence that baptizo is identified with results of destruction most absolute, and is therefore qualified on the present occasion to express such destruction. And this duty, we say, it does in fact here perform ...

JUDAIC BAPTISM

[(Conant’s translation) “And after the calamity of Cestius, many of the distinguished Jews swam away, as when a ship is BEING SUBMERGED (BAPTIZED), from the city. ex. 23, p 11. Josephus, Jewish War, II, ch. 20, 1.]

 P 72 Judaic Baptism; 1. Many of the distinguished Jews, as from a ship being mersed, swam away from the city...The condition of the city at this time is represented...as most hopeless and likened to a ship on the point of being swallowed up in the sea. The comparison thus instituted between the condition of the city being ruined and the condition of the city being swallowed up leads to the use of a word (“to swim away”) expressive of method of escape, well adapted to one member of the comparison, a ship, but not appropriate, in its form of movement, to the other, a city. “To swim” is not limited to application to movement through water, - “She swam across the room.” But such smooth, gliding movement is not adapted to express the movement with which men fly from impending ruin. Are we then to understand the writer, by use of this term and by the comparison with a ship, to intend that his readers should conceive of Jerusalem encompassed by a waste of waters into which its citizens are leaping and “swimming away?”... Let us make another application of this method of interpretation. In this same paragraph this escape from the city is represented as a “flying away.” Shall we now, on the strength of this term make another draft on our imaginations, and taking these eminent citizens from the watery element, substitute wings for fins, while we gaze in rapt admiration as they launch away from the crumbling battlements and “fly” to some far-off region of repose? “Ran away” is used to describe this same flight. Does this word shut us up to the spectacle of a race against time, running on foot or on horseback? Or is the wealth of imagination to be displayed by the conception of a picture in which all these features are artistically grouped; having war-shattered Jerusalem for its center, encompassing waters for its fields, citizens “running” through its shallows, citizens “swimming” through its depths, citizens “flying” through the air - is this the picture? Does this seem to be only an amusing extravagance?...

...Now, when the terms “swim away,” “fly away,” “run away,” each denoting originally a definite form of movement...are applied to the flight of citizens from an imperilled city, shall we insist on the definite movement of each, or merge them in the idea, to escape, which is common to all? To “swim away” from a ship indicates the use of the last means for safety; to “swim away” from a city suggests, not the modal use of arms and legs, but resort to extreme means for getting away. So “to fly away,” “to run away” (speak of escape.)

In the passage before us the mersion has nothing to do, directly, with the city. The figure centers in the destruction common to ship and city with the anxiety of sailors in the one case, and of the citizens in the other, to escape being involved in that destruction; it does not reach either to the nature or means of the destruction. The figure does not involve the city in any water envelopment. The ship perishes, the city perishes. Ruin and the escape from ruin begin and end “the figure.” The figure involves a destructive mersion, and therefore has nothing in common with a dipping.

P 74 Judaic Baptism

[(Conant’s translation) “This as a final blast, OVER-WHELMED (BAPTIZED) the tempest-tossed youths. ex. 96, p 48. Josephus, Jewish War, I, ch. 27, 1.]

2. This as a last storm, overmersed the tempest-beaten young men. These young men were the sons of Herod, whom he had long threatened with death, under the idea that they were plotting against him...”as a last storm,” they lost their lives. This passage presents what is rare, a distinct and well-sustained picture figure, with mersion as a leading element. (These) sons of Herod...became, after their mother’s death, objects of suspicion, accusations and plottings, with a view to compass their destruction. Josephus indicates this condition of things when he speaks of them as tempest-tossed and weather-beaten. They suffered from these influences, but lived. Salome effected their destruction. These facts suggest a resemblance to a ship which has weathered many storms, but at last goes down under one of resistless power. The points of comparison are plain: 1. The young men and the ship and her crew. 2. Various evil machinations and frequent storms. 3. Salome’s accusation and the final storm. 4. Death and baptism. What demands attention here, as bearing upon our inquiry is: 1. The absence of all show of comparison between any act on the one hand and on the other. 2. The same lack of comparison between any condition on the one side and condition of envelopment on the other...There is no comparison between the direct means causing the death of these young men, whatever it was, and the direct means causing the destruction of the ship, which was envelopment by water; but the comparison is between the indirect means, namely, Salome’s accusation and the final storm. Thus, envelopment is left out of view, and its result - remediless destruction - is brought into the foreground. As used in this passage, baptizo speaks directly of destruction. “This accusation caused these suffering young men to perish, as a final storm causes a weather-beaten ship to perish.” The quo modo of perishing, in the one case or the other, however well they may be understood, are not in comparison. Figurative use of words often lights up resplendently their literal use. We are here distinctly taught that baptizo may be used to express directly the result of mersion (destruction) ...

P 70 Judaic Baptism

[(Conant’s translation) “As I also account a pilot most cowardly, who, through dread of a storm, before the blast came, voluntarily SUBMERGED (BAPTIZED) the vessel. ex. 18, p 9. Josephus, Jewish War, III, ch. 8, 5.]

3. As, also, I esteem a pilot most cowardly, who, fearing a storm, should voluntarily merse his ship before the tempest came. This is part of an argument by Josephus against suicide in times of impending peril. He says that self-murder to avoid peril is not manlike, but cowardly, as the action of a pilot who should sink his ship for fear of a storm. As to the particular form of act by which the vessel was to be brought to the bottom of the sea, the Orator gives us no information, any more than he informs us by what form of act the suicide was to kill himself. To kill expresses a very definite result to be accomplished, but does not throw one ray of light on a thousand definite acts equally competent to reach that result. To merse expresses a very definite result to be effected; but it is dumb with silence as to the form of act by which it may be accomplished. We must then, remain forever in ignorance whether this pilot was to baptize his ship by running her against a rock, by carrying too much sail, by turning her broadside to the rising wave, by unshipping her rudder, by scuttling her, or in whatever other conceivable method the end could be accomplished. Certain is it, we appeal in vain to baptizo to instruct us on this point...This comparison by Josephus of a suicide to this mersing pilot may help us to understand some other cases of mersion. The points of comparison pair off thus: self-murderer and pilot; life and ship; suffering and tempest; death and mersion. Does anyone doubt that the point of accord in the first pair is that of control wielded by the suicide over life and by the pilot over his ship; in the second pair the stakes are at issue; in the third pair the sources of dread; and in the fourth pair, what? a likeness between death and dipping? between death and enveloping water? or between destruction of “life”...and the destruction of the “ship”...? Will anyone in his sober senses think of bringing into view the means to these ends, a sword in the one case, a watery envelopment in the other? Is not the comparison wholly exclusive of such things and exhausted by the naked idea of destruction, caused in the one case by a sword and in the other by encompassing waters, and agreeing in nothing but their power of destruction? If this be so, then we may find in other cases that “mersion” stands neither for envelopment nor definite act, but as a representative of destruction. Certainly this ship-mersion was a baptism for influence.

Classic Baptism

16. By which the city would, immediately, have been mersed (baptized.)

 [(Conant’s translation) “He did indeed exhort the body of bakers to be more just, but did not think it expedient to employ forcible measures, fearing a general desertion; whereby the city would immediately have been WHELMED (BAPTIZED), as a ship when seamen have abandoned it. ex. 89, p 44. Libanius, Life of himself.]

P 300 Classic Baptism; Two mersions are here distinctly stated. The one of a city and the other of a ship. The one by the desertion of food-makers, the other by the desertion of the navigators. Mersion in the one case is said to be just as certain as in the other. That the one mersion is like the other is a folly not stated. That the one mersion is likened to the other, as a dipping, or plunging, or sinking in water is a crude conceit nowhere intimated. There is a point in which the two widely different mersions are like; not a likeness dimly seen through the haze of figure, but an absolute likeness...certain ruin. A city abandoned by its food-producers will be ruined by tumult and famine. A ship abandoned by its navigators will be ruined by winds and waves. The nature of the baptism in the one case and in the other is indicated by its proximate cause. It would be difficult to find a clearer proof passage of the existence of the secondary meaning contended for. Agreements and differences are best seen when the objects involved can be placed side by side. This is done here. And we find that the baptism of an abandoned city, and the baptism of an abandoned ship have nothing in common, save the being subject to controlling influences issuing in destruction. This is the point of likeness stated by Libanius. It is the true, only and all-sufficient point of contact between the primary and secondary meaning. All attempts to trace resemblances between dippings, plungings, and sinkings in water, is as unprofitable as ploughing the sand. Bread-makers would baptized the city (by deserting it).

18. Would be mersed (baptized) by a small addition.

[(Conant’s translation) “But he who bears with difficulty what he is now bearing, would be WHELMED (BAPTIZED) by a slight addition. ex. 101, p 50. Libanius, Epistle 310 to Siderius.]

P 301 Classic Baptism; Where is the person here spoken of? On the land or in the water? What are the things which he is already bearing? Blocks of granite, or masses of pig-iron? If he is...swimming in the water and bearing a hundred weight, a small addition may put him under the water. But if he is on the land, and his burden consists of intellectual or moral responsibilities and solicitudes, then, a very large addition will not transport him to a flood, or merse him under its surface however much it might exercise a controlling influence over him. No comparison is instituted with an overburdened vessel, but the statement has the most absolute limitations to the man and his circumstances. It is their influence...determined by their nature which is spoken of. A “small addition” may change his condition.